일본어 자동사 일본어 배우고있는데 이해가 안되는게 하나있어서 질문합니다書いてある置いてある처럼 타동사는 てある를 쓰는건줄 알았는데覆っている는
일본어 배우고있는데 이해가 안되는게 하나있어서 질문합니다書いてある置いてある처럼 타동사는 てある를 쓰는건줄 알았는데覆っている는 왜 ている를 쓰는건가요覆う가 타동사 인데
일본어에서 자동사와 타동사의 구분은 문법적으로 중요한 요소입니다. "書いてある"와 "置いてある"는 각각 타동사인 "書く"와 "置く"의 수동적 상태를 나타내는 표현입니다. 이 경우, "てある"는 어떤 행위가 완료된 상태를 나타내며, 그 결과가 현재에도 지속되고 있음을 의미합니다.
반면에 "覆っている"는 "覆う"라는 타동사가 사용되지만, 여기서 "ている"는 그 행위가 현재 진행 중이거나 상태가 지속되고 있음을 나타냅니다. "覆う"는 '덮다'라는 의미로, 어떤 것이 다른 것을 덮고 있는 상태를 표현할 때 사용됩니다. 즉, "覆っている"는 '덮여 있는 상태'를 나타내며, 이 경우에는 그 행위가 현재 진행 중이거나 그 상태가 유지되고 있다는 의미로 해석됩니다.
결론적으로, "てある"는 완료된 상태를 강조할 때 사용되고, "ている"는 현재 진행 중인 상태나 지속적인 상태를 나타낼 때 사용됩니다. 따라서 "覆っている"는 덮여 있는 상태가 현재 진행 중임을 나타내기 때문에 적절한 표현입니다.