img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다
공부를 미루다 일본어로 일본사람들은 공부를 미루다 라고 말할 때のばす를 사용하나요 아니면 もちこす를 사용하나요?일상생활에서
일본사람들은 공부를 미루다 라고 말할 때のばす를 사용하나요 아니면 もちこす를 사용하나요?일상생활에서 뭐가 더 흔히 사용되나요?
後回しにする
또는 공부를 미룬 건 결국 그 시간에 했어야 한 공부를 안 한 거니까
サボる