sun, son 발음이 옛날에는 달랐나요? sun son둘다 선 으로 발음을 하는데요왜 u유우에서 어 소리가 나고o오우에서
sun, son 발음이 옛날에는 달랐나요? sun son둘다 선 으로 발음을 하는데요왜 u유우에서 어 소리가 나고o오우에서
sun son둘다 선 으로 발음을 하는데요왜 u유우에서 어 소리가 나고o오우에서 어 소리가 나는지이해가 안갑니다만추리를 하자면옛날에는 소리가 달랐으나,현대에서 편하게 부르려고 어로 굳어진게 아닐까 싶은데요어떤가요?
한글이 아닌 다른 언어가 상대적으로 비과학적이라는 단적인 증거죠. 우리는 어떤 조합으로 글자가 만들어져도 다른 발음을 해야 합니다. 영어의 경우에는 지역마다 같은 발음이라도 말하는 방식이 다르고, 발음 자체가 다르기도 합니다. 우리의 사투리와 같은 겁니다. 미국, 영국, 호주 또 다릅니다. 말은 시대를 거치면서 변합니다. 100년 전 한국어를 들어보면 지금은 도무지 이해가 안 되는 말도 나옵니다. 심지어 그게 서울말입니다. 서울말도 사투리라는 겁니다.
우리 말의 <외, 왜, 웨>는 사실상 발음은 다 다릅니다. 그러나 습관이 되어서 특별히 구별을 안 할 뿐입니다.