일본어 가사 해석과 발음 부탁드립니다 안녕하세요オレンジの香りのいつもの通り道 赤色の自転車が髪をなびかせて追いぬいて行く 青い空と同じ気持ちのままでいたら 白い雲になつて 風にのつて流されました 帰りたくはないよここで夢を見るから やるべきことはたくさんあるが じゃましないでください今のところは オレンジの香りのいつもの通り道 急な坂道でも今は楽に登れるんです
안녕하세요オレンジの香りのいつもの通り道 赤色の自転車が髪をなびかせて追いぬいて行く 青い空と同じ気持ちのままでいたら 白い雲になつて 風にのつて流されました 帰りたくはないよここで夢を見るから やるべきことはたくさんあるが じゃましないでください今のところは オレンジの香りのいつもの通り道 急な坂道でも今は楽に登れるんです 赤色の自転車と初めてかわした言葉 「明日も今曰くらい良い天気だつたらいいですね」 帰りたくはないよここで夢を見るから やるべきことはたくさんあるが じゃましないでください今のところは オレンジの香りのいつもの通り道 急な坂道でも今は楽に登れるんです オレンジの香りのいつもの通り道 急な坂道でも今は楽に登れるんです 明日もこの道を通ります
아카이로 노 지텐샤가 카미 오 나비카세테 오이누이테 유쿠
붉은 자전거가 머리카락을 흩날리며 앞질러 간다
시로이 쿠모니 낫테 카제니 놋테 나가사레마시타
돌아가고 싶지 않아, 여기서 꿈을 꾸고 있으니까
큐우나 사카미치데모 이마와 라쿠니 노보레룬데스
아카이로 노 지텐샤토 하지메테 카와시타 코토바
아시타모 쿄오쿠라이 이이 텐키닷타라 이이데스네
돌아가고 싶지 않아, 여기서 꿈을 꾸고 있으니까
큐우나 사카미치데모 이마와 라쿠니 노보레룬데스