회원가입시 광고가 제거 됩니다
일본어 해석 わたしたち よにんは、きれいな みずを りようして、えいようが たっぷりある やさいを そだてる はたけを つくることに しました。
わたしたち よにんは、きれいな みずを りようして、えいようが たっぷりある やさいを そだてる はたけを つくることに しました。 이 문장이 깨끗한 물로 신선한 채소를 키울 수 있는 밭을 만들겠다는 내용인데 문장 어색하지 않고 괜찮나요?
안녕하세요
내용은 문법적으로 틀리지는 않았지만, 어린이 또는 교과서용 같은 느낌이 나는것 같네요
개인적으로 조금더 자연스럽게 표현해보다면
> 私たち4人は、綺麗な水を利用し、栄養豊富な野菜を育てるための畑を作ることに決めました。
질문하기
답변 등록
폰테크 사기당한것 같은데... 안녕하세요. 어제 폰테크 하고 나서 나머지 돈을 받아야 하는데 웃긴게
2025-09-09 13:58:05
식탁 상판 하자일까요?? ELESGO상판 소재로 스크래치에 강하고 음식 얼룩에도 강하다 고해서 주문했는데..두달도 않되어서
2025-09-09 13:57:49
중고오토바이 사기 안녕하세요 2주전에 중고오토바이를 125만원 주고 구매했습니다 사전에 하자있냐고 물어봤을때 “상태최강”
2025-09-09 13:57:31
추석연휴 인천공항 탑승수속엔 얼마나 걸릴까요? 다음 달로 다가온 추석에 부모님을 모시고 일본으로 여행을 가기로 하였습니다.
2025-09-08 19:58:41
가운데 공간 있는 이유 10월에 마드리드에서 아부다비로 가는 에티하드 항공 보잉 787-9 비행기인데16, 17열
2025-09-08 19:58:25