한국에서 성관계를 했다라는 의미로 잤다라는 말이 쓰이는것 처럼일본에서도 그런 말을 할때 寝る 寝たい를 사용하나요?평소에 그런 대화 전혀 없는 일본인 썸남?하고전화를 하는데요오늘 전화로 11월에 만나기로해서 그 대화를 하는데얘가 電話時みたいに一緒寝たい라고했는데 이게 정말 순수하게 잔다는(sleep)인지 아님미친놈인건지 감이 안와요 그냥 제가 머리가 쓰레기인건가요덴와토키미타이니는 저랑 얘가 평소에 전화하면서 같이 자거든요ㅠ둘다 미자이고 평소에 저런 얘기 딱히 안해여