일본어 해석해주실분~ https://news.yahoo.co.jp/expert/articles/d8dc54fec950fec1e0aae3f0429a4dc4931d729e 위 페이지에서 해외에서의 라이브를 통해 팬을 늘리다 < 라는 항목의 babymetal
https://news.yahoo.co.jp/expert/articles/d8dc54fec950fec1e0aae3f0429a4dc4931d729e 위 페이지에서 해외에서의 라이브를 통해 팬을 늘리다
軒並み(のきなみ)의 사전적 의미는 다음과 같습니다!
https://ja.dict.naver.com/#/entry/jako/3a88151ae5ab4bb0a426a2d34733fda3

네이버 일본어사전
JLPT 등급별 단어,발음듣기,일본어 필기인식기,히라가나/가타카나 문자판 입력기,단어장 제공.
등으로 해석이 나와있는 거 예문 보시면 아실겁니다!
特に昨年2024年は、ヨーロッパの大規模な音楽フェスに軒並み出演し、フェスでの観客動員も含めて101万人の動員を達成しています。
특히 작년 (인) 2024년에는, 유럽(에서) 의 대규모(적인) 음악 페스티벌에 각각 (모두, 일제히, 전부) 출연하여, 페스티벌에서 관객 동원도 포함하여 101만명의 동원을 달성했습니다.
있는 거 모조리 참가해서 그만큼 관객 수가 늘었다라는 식으로 받아들이시면 어떨까 싶네요 ^^